DSCF5892   

這本書是林光明先生所著由法鼓山所屬的法鼓文化所出

與這本書結緣是數年前某日到法鼓山齋明寺參加某個活動時無意中在裡面的一處文物販賣處看見而購下

書中主要是描述各種經文咒語的梵文意義,它介紹的咒語共有數種:

分別為:大悲咒、心經中的咒語、準提咒、往生咒、藥師灌頂真言、光明真言、十一面觀音咒、文殊五字咒、百字明、如意寶輪王陀羅尼、消災吉祥神咒、毗沙門天王咒等。

在這裡簡單介紹其中很廣為人知的心經的咒語--

揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提 娑婆訶

林光明先生在書中引用了幾位學者的譯文,在這裡節選出其中英、日的譯文介給大家。

揭諦揭諦

孔睿先生的英譯文是: 去了! 去了!

中村元先生的日譯文為: 能去的人啊!能去的人啊!                                                                        

波羅揭諦

孔睿先生的英譯文: 向彼岸去了!

中村元先生的日譯文: 能向彼岸去的人啊!

波羅僧揭諦

孔睿先生的英譯文 :全向彼岸去了!

中村元先生的日譯文 :能完全向彼岸去的人啊!

菩提 娑婆訶

孔睿先生的英譯文: 喔!好一個覺悟!萬福!

中村元先生的日譯文: 悟覺吧! 祝福你們!

因此整句咒語的英譯文為:去了! 去了!向彼岸去了!全向彼岸去了!喔!好一個覺悟!萬福!

日譯文為:能去的人啊!能去的人啊!能向彼岸去的人啊!能完全向彼岸去的人啊!悟覺吧! 祝福你們!

如果想了解更多咒語的梵文的真意,可以參考這本書。

有人認為咒語不必解釋,只要懂得它的讀音即可,我認為多了解一些又何妨,也許你可以從中發現它更奇妙之處。

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    認識咒語
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 海豚大嬸 的頭像
    海豚大嬸

    海豚號飛船

    海豚大嬸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()